•  Comité International de Réflexion Tsigane

     Le Comité International de Réflexion Tsigane, se donne pour mission d’engager une réflexion intellectuelle, impartiale, raisonnable, responsable et constructive.   Son but est de caractère philosophique, et vise à redéfinir des valeurs et une identité culturelle applicables à l’édification d’une Unité Tsigane Universelle, reconnues et acceptées par les Nations ou les différents peuples ou populations à travers le monde. Le Comité n'a pas d'action politique.

    Le Conseil d'administration du CIRT, comme défini dans les statuts, est exclusivement composé de familles Tsigane,  Baré Pouré. (Grands Vieux/Anciens). (L’appellation Tsigane regroupe, ici, l’ensemble des Gens du voyage, Gitans, Mânushs, Roms, Sinté, Yéniches, et tout autres noms ou dénominations définissants notre population, dans toutes langues, à travers le monde). Chaque famille est représentée par une ou plusieurs personnes. Néanmoins, le CIRT est ouvert à toutes les intelligences, Tsigane ou non-Tsigane,  Kamlé, (les sympatisants), qui veulent participer à une réflexion générale sur notre population. Pour rejoindre le CIRT, il suffit d'en faire la demande auprès du Conseil d'Administration. Les droits d'inscription sont libres. Les associations peuvent participer aux débats du CIRT.

    Les Familles de Baré Pouré

    Par respect d'âge. 

     Yono RICHAR, Gorgie VICHINI, Gérard GARTNER, Jean SARGUERA, Mateo BAUER, Mona METBACH, Tony GATLIF, Renardo LORIET, Joseph STIMBACH, Marcel HOGNON, Johnny MICHELET, Marcel VILLE, Pierre MAITRE, La NEGRITA, KABILA .

    Porte Parole du CIRT

    Pas de réélection actuellement.

    2017

    La demande de reconnaissance de l'identité culturelle des Tsiganes de France, faite a Monsieur le Président de la République, François Hollande, à été signée par Madame la Ministre de la Culture, Audrey Azoulay, le 26 septembre 2016, avec la Charte, Culture Gens du Voyage, Tsiganes de France.

    Cependant, nous n'avons pas trouvé de lieu pour nous implanter officiellement à Paris.

    Le Comité est donc actuellement en restructuration.

    Nous envisageons la mise en place d'un triumvirat, (trois familles), et d'une Présidence symbolique pour diriger le CIRT. 

     

    Des informations dés que possible.

     

    Kamlé

    André DRYANSKY. Maryse GARGAUD. Lisa CROZE. Thierry CHANTEGRET. Jean-Luc BECQUAERT. Denis TOULME. Esmeralda ROMANEZ. Cathy GARCIA. Asso Notre Route - Amaro Drom. Joseph SAADNA - Comité d'animation Place du Puig,  Philippe WELSH, Jean-Paul KOPP, Catherine BAUCHARD, Evelyne GENEVOIS . 

    Conférence de presse du 5 fevrier à Arles.

    Infos: http://www.suds-arles.com/le-revivre.html.

    Les réunions annuelles se feront chaque année au château de Montricoux, dans le cadre du festival Tsigane de juillet.

     

    L'édification d'une Unité Tsigane ne pourra se faire qu'en harmonie avec les populations qui nous entourent.  Ceux ou celles qui voudront nous rejoindre dans notre réflexion, seront les bienvenus.

    Contact: cir.tsigane@gmail.com

       CIRT- En cours de changement d'adresse.  

     

    Comité International de Réflexion Tsigane 

     

    Article 1

    Il est fondé entre les adhérents aux présents statuts une association régie par la loi du ler Juillet 1901 et au décret du 16 Août de cette même année, ayant pour titre: Comité International de Réflexion Tsigane : CIRT. L’appellation Tsigane regroupe, dans ces statuts, l’ensemble des Gens du voyage, Gitans, Mânouches, Roms, Sinté, Yéniches, et tout autres noms ou dénominations définissants notre population, dans toutes langues, à travers le monde.

     

    Article 2

    Cette association se donne pour mission d’engager une réflexion intellectuel, impartiale, raisonnable, responsable et constructive. Son but vise à redéfinir des valeurs et une identité culturelle applicables à l’édification d’une Unité Tsigane Universelle, reconnues et acceptées par les Nations ou les différents peuples ou populations à travers le monde.

     

    Article 3

    Le siège de l'association se situe: En cours de changement – France.  Celui pouvant être transféré par simple décision du Bureau et du Conseil d'Administration réunis.

     

    Article 4

    L’admission se fait par simple demande au Conseil d'Administration.

     

    Article 5

    La qualité de membre peut se perdre par:

    -         La démission.

    -         La radiation prononcée par le Conseil d'Administration réunis,  pour un motif jugé grave, ou incompatible avec les présents statuts.

     

    Article 6

    Les ressources de l'association comprennent:

    -         Les différentes subventions, (Europe, états, régions, départements).

    -         Les droits d'entrée et de participation.

    -         Le bénéfice d'une activité commerciale.

    -         Les donations.

    -         Les droits d’inscription. (Libres)

    -         Toutes actions artistiques ou culturelles susceptibles d’assurer des ressources.

    Article 7

    L'association est dirigée par un Bureau, et un Conseil d'Administration.  Les membres du Bureau et ceux du Conseil d’Administration doivent émaner, ou être issus de la population Tsigane, et chacun des membres doit être connu et reconnu comme tel par ses pairs. Ils sont élus pour cinq ans par l'assemblée générale, et sont rééligibles.

    Le bureau est composé de:

    -          Un président d'Honneur -

    -          Trois Vice -Présidents - (Triumvirat de trois familes).

    -          Un Secrétaire/trésorier.

    Le Conseil d’Administration est composé de :

    -         Douze membres, plus les membres du Bureau. 

    -         Soit quinze membres.

    Article 8

    Les quinze membres du Conseil d’Administration, dénommés Grands Sages, sont tous des individus émérites, ou marquants. (Artistes, intellectuels, responsables éminents). L’engagement au titre de Baré Pouré implique le respect des différences religieuses, nationales, sociales, ethniques, culturelles, politiques  ou linguistiques des membres du CIRT.

     

    Article 9

    Le Comité de Réflexion est ouvert à tous, Hommes ou Femmes, membres de la population Tsigane, autant qu’aux non-Tsigane, souhaitant participer à une réflexion intellectuelle. Les membres du Comité de Réflexion prennent le titre de Kamlé. L’engagement au titre de Kamlo/kamli implique le respect des différences religieuses, nationales, sociales, ethniques, culturelles, politiques  ou linguistiques des membres du CIRT. 

     

    Article 10

    Le Comité de réflexion est  ouvert aux groupes d’Hommes ou de Femmes dirigeants ou représentants de communes, groupement de communes, groupes politique, élus, dirigeants d’associations, dirigeants ou représentants de médias, de presse écrite ou non, dirigeants ou représentants d’organisations non gouvernementales, dirigeants ou représentants d’entreprises nationales, internationales ou multinationales, et a tous groupe d’Hommes ou de Femmes réunis. Ces groupe prennent le titre de Kamlé. L’engagement au titre de Kamlo/Kamli, implique le respect des différences religieuses, nationales, sociales, ethniques, culturelles, politiques ou linguistiques des membres du CIRT.

     

    Article 11

    L’admission au titre de Kamlo/kamli, Kamlé ou Grand Sage, implique l’engagement  ferme à faire valoir les droits légitimes des populations Tsigane. Ces droits sont définis par la Constitution Française, la déclaration Universelle des Droits de l’Homme, la Charte des Nations Unies, la Cour Européenne des Droits de l’Homme, les Us et Droits Coutumiers, les avis ou conseils du CIRT.

     

    Article 12

    Chaque Kamlo/Kamli, Kamlé ou Baré Pouré peut librement organiser une séance de réflexion, au nom du CIRT, dans le lieu qu’il juge le mieux adapté à sa manifestation. Il informe simplement le bureau de la date et du lieu de la séance, et transmet ses réflexions au siège du CIRT. Une publication, (tout support et en diverses langues), informera du travail du Comité. Seules les informations entérinées par le Conseil d'Administration seront certifiées conformes au but fixé. Ces réflexions seront librement mises à la disposition de tous.  

    Article 13

    A l’occasion de chaque vote du Conseil d’Administration réunis, et en cas d’égalité des voix, la voix du Président est prépondérante.

     

    Article 14

    Un Porte-parole du CIRT, sera nommé pour cinq ans, par le Conseil d’ Administration.

     

    Article 15

    Le Conseil d'Administration se réunira une fois par an. Les décisions sont votées à la majorité des voix. 

     

    Article 16

    L'assemblée générale ordinaire comprend tous les membres de l'association, et se réunie chaque année à l’automne. Cette réunion a pour but d'informer les adhérents sur la situation de l'association. Le président, assisté des membres du  bureau préside l'assemblée et expose la situation morale de l'association. Le trésorier rend compte de sa gestion et soumet le bilan à l'approbation de l'assemblée. 

    Article 17

    Une assemblée extraordinaire peut-être convoquée dans le cas de première nécessité. - Sur la demande de la moitié plus un des membres inscrits. Cette convocation n’est soumise que par le président. 

     

    Article 18

    Compte tenu de la mobilité des membres du bureau et de ceux de l'association, les assemblées pourrons se réaliser aux endroits les mieux adaptés au plus grand nombre.

     

    Article 19

    En cas de dissolution prononcée par les deux tiers au moins des membres présents à l'assemblée générale, une assemblée extraordinaire se réunira afin de décider de la répartition des biens de l'association.

     

    Article 20

    La durée de l'association est illimitée.

    ***

     

     

     

     

    [TRANSLATION]:

    International Romany Reflection Committee 

    Article 1 

    In conformity with the French law on associations of 1 July 1901 and with the decree of 16 August of the same year, a not-for-profit organization titled Comité International de Réflexion Tsigane (CIRT) - [TRANSLATION]: International Romany Reflection Committee – is founded among the subscribers to the statutes herein. The designation Roma covers in the statutes herein the people referred to by the French appellation “Gens du Voyage”, “Gitans”, “Manouches”, “Roms”, “Sinté”, “Yéniches” and by any other denominations, in all languages of the world, that define our peoples globally.

     

    Article 2 

    The purpose of the not-for-profit organisation that is the object of the statutes herein is to foster an impartial, reasonable, responsible and constructive intellectual reflection process. It seeks to redefine the values and cultural identity applicable to the edification of a Universal Romany Union that will be acknowledged and accepted by the Nations and by the different peoples throughout the world.

     

    Article 3

     The seat of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein shall be located at New address in a few days - France. This seat may be relocated upon simple decision from the board of directors and the office of administration in unison. 

    Article 4

     Admission shall be solicited by simple application to the board of directors.

     

    Article 5

     Membership shall be terminated by:

     -         Resignation;

    -         Separation decided in unison by the board of directors for a reason deemed to be sufficiently grave to warrant this measure or at odds with the statutes herein.

     

    Article 6

     The funds of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein shall be comprised of the following:

    -         Various grants (European, international, regional, at the French département level);

    -         Entry and participation fees;

    -         Profits from commercial activities;

    -         Donations;

    -         Membership fees (self-determined);

    -         All artistic or cultural events liable to generate funds. 

    Article 7

     The not-for-profit organization that is the object of the statutes herein shall be governed by an office of administration and a board of directors. The members of the office of administration and of the board of directors shall be Rom and shall be acknowledged as such by his/her peers. The members of the office of administration and of the board of directors shall be elected for a five-year term (5-year) by the general assembly of members and shall be re-eligible.

    The office of administration shall be composed of:

    -         A Honory president;

    -         Three vice-présidents -(triumvirat three families).

    -         A secretary/treasurer. 

    The board of directors shall be composed of twelve (12) members in addition to those of the office of administration, thus fifteen (15) members in total. 

     

    Article 8

     The fifteen (15) members of the board of directors shall be referred to as the

    Grands Sages - [TRANSLATION] Great Wisemen. These Grands Sages - [TRANSLATION] Great Wisemen – shall each be distinguished figures (artists, intellectuals, leaders). The title of Grand Sage - [TRANSLATION] Great Wiseman – shall obligate the holder to respect the religious, national, social, ethnic, cultural, political or the linguistic diversity of the members of the CIRT. 

     

    Article 9

     The Comité de Réflexion - [TRANSLATION] The Reflection Committee – shall be open to all, Roma and non-Roma men and women, who wish to partake in an intellectual reflection process. The members of the Comité de Réflexion- [TRANSLATION] The Reflection Committee – shall be referred to as Kamlo/Kamli - [TRANSLATION] Righteous. The title of Kamlo/Kamli - [TRANSLATION] Righteous - shall obligate the holder to respect the religious, national, social, ethnic, cultural, political or the linguistic diversity of the members of the CIRT.  

    Article 10

     The Comité de Réflexion - [TRANSLATION] The Reflection Committee – shall be open to men or women who are officials or representatives of communes, groups of communes or political groups; elected officials; heads of not-for-profit organizations; media heads or representatives, whether or not from the written press; heads or representatives of non-governmental organizations; heads or representatives of domestic, international and multinational corporations; all groups of men and women. These groups shall be referred to as Kamlé - [TRANSLATION] Righteous (in the plural). The title of Kamlé - [TRANSLATION] Righteous (in the plural) - shall obligate the holders to respect the religious, national, social, ethnic, cultural, political or the linguistic diversity of the members of the Comité de Réflexion - [TRANSLATION] The Reflection Committee 

    Article 11

     Bestowal of the title of Kamlo/Kamli - [TRANSLATION] Righteous – or Kamlé  - [TRANSLATION] Righteous (in the plural) – or  – Grand Sage - [TRANSLATION] Great Wiseman – shall commit the bearer to act as an advocate of the legitimate rights of the Roma peoples. These legitimate rights are enshrined in the French Constitution, the Universal Declaration of Human Rights, the Charter of the United Nations, the European Court of Human Rights, customary law and usage and the recommendations and opinions of the CIRT.  

    Article 12

     Each Kamlo/Kamli - [TRANSLATION] Righteous – or Kamlé  - [TRANSLATION] Righteous (in the plural) – or  – Grand Sage - [TRANSLATION] Great Wiseman – may freely organize a session of reflection, on behalf of the CIRT, in the location he/she feels is best suited for its occurrence. He/she shall simply specify the date and location of the session and shall communicate his/her reflections to the seat of the CIRT. A newsletter (in various formats and languages) shall keep people abreast of the work in progress of the Committee. Information approved by the board of directors solely shall be certified as complying with the set objective of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein. The reflections shall be made available to everyone.    

    Article 13

     In the event of equality of votes, during each voting event of the board of directors in unison, the vote of the president shall prevail.

     

    Article 14

     A spokesperson for the CIRT shall be nominated for five years (5) by the board of directors. 

    Article 15

     The board of directors shall convene once a year. Decisions shall be taken upon majority vote.

    Article 16

     The ordinary general assembly shall include all of the members of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein and shall convene each autumn. The aim of this meeting shall be to inform all of the members of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein of its situation. The president, assisted by the members of the office of administration, shall preside over the assembly and present the activity report of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein. The treasurer shall report on the financial situation of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein and shall submit the balance sheet to the approval of the assembly.  

    Article 17

    An extraordinary assembly shall be called in the event of prime necessity upon request of half of the members. Only the president shall make such call. 

    Article 18

    Due to the mobility of the members of the office of administration and of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein, assemblies may be convened in the locations best suited to the needs of the greatest number.  

     

    Article 19

     

    In the event of dissolution of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein by at least two thirds of the members present at the general assembly, an extraordinary assembly shall convene to decide on the distribution of the assets of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein

     

    Article 20

     

    The duration of the not-for-profit organization that is the object of the statutes herein is not limited.

     


    1 commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires